close

   

ゆめのはじまりんりん - 夢想的開端

 

今まで 色んなホントいい思い出たち
迄今為止有了許多各式各樣的美好回憶

トランクに押し込み 忘れはしないよ
全部裝進行李箱裡 不會忘記的唷

これから未来は 自分次第なのでしょ
從今以後未來就是自己的事了吧

わくわくの切符を 買いに行くよ
買了歡欣雀躍的車票出發囉

グッバイ ティーチャー マイフレンズ
掰掰老師 我的朋友們

旅立ちの際の ドキドキ
啟程時的緊張不安

すっぱい キャンディーのリップス
酸酸糖果的嘴唇

知らない都会に ご期待
期待著未知的城市

グッバイ ティーチャー マイフレンズ
掰掰老師 我的朋友們

ありがとう 勇気ください
謝謝你們 請給我勇氣

ボクだけの部屋から ゆめのはじまりんりん
從只有自己的房間開始 朝著夢想的開端

これまで毎日 歩いたこの道
至今為止每天走過的這條路

しばらく見られない さみしく思うよ
暫時看不到了 會覺得寂寞呢

明日に期待と 不安を感じて
對於明天感到了期待與不安

さよなら 必ず叶えたいから
再見了 為了讓夢想實現

グッバイ ティーチャー マイフレンズ
掰掰老師 我的朋友們

旅立ちの際の ドキドキ
啟程時的緊張不安

すっぱい キャンディーのリップス
酸酸糖果的嘴唇

かみ締め こらえる涙も
咬牙強忍的淚水也是

グッバイ ティーチャー マイフレンズ
掰掰老師 我的朋友們

ありがとう 勇気ください
謝謝你們 請給我勇氣

ボクだけの部屋から ゆめのはじまりんりん
從只有自己的房間開始 朝著夢想的開端

 

最近正值日本的畢業季,許多歌手都陸續發了卒業歌,連凱莉也來了一首ゆめのはじまりんりん

曲風真的相當可愛,歌詞透露出對於畢業的不捨,同時也表現出對於未來的期待和勇往直前的冒險精神

難得凱莉的歌沒有太多奇怪的用語,否則很怕翻不出屬於凱莉的可愛感啊(笑)

不過りんりん的部分還真不知道該怎麼翻譯才好,感覺少了凱莉專屬的萌感啊....

arrow
arrow

    akaneko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()